Un principe William sorridente ha lasciato l’ospedale King Edward VII ieri sera, dopo essere stato circa sei ore accanto alla consorte incinta, mentre il ‘bollettino’ di Palazzo reale comunicava che Kate sta meglio. Lo scrive il Sun.
La duchessa, 30 anni, che lunedì è stata ricoverata a causa di forti nausee, continua a ricevere liquidi e nutrimento tramite flebo. ‘Papà’ William, vestito casual, con una maglia blu e scarpe da ginnastica, era teso al suo arrivo ieri, verso le 11.30, all’ospedale, ma se n’è andato verso le 17.45 molto più tranquillo. Catherine dovrà rimanere diversi giorni in ospedale e una volta dimessa dovrà stare a riposo.
Il futuro zio principe Harry, 28 anni, ieri ha inviato a Kate un messaggio speciale dall’Afghanistan in guerra, che recita: ‘Guarisci presto sorella’ e le avrebbe telefonato all’ospedale di Londra per sentire come sta.
Intanto gira voce che a far nascere il ‘royal baby’ sarà Alan Farthing, ginecologo della regina Elisabetta II ed ex fidanzato di tale Jill Dando, star della Bbc assassinata nel ’99. Il primogenito di Kate e William dovrebbe nascere a giugno, forse il primo giugno, giorno del compleanno della principessa Diana.
Related articles
- Pregnant Kate Middleton’s medical team led by Jill Dando’s fiance and expert who treated Sophie (thisismoney.co.uk)
- Royal doctors at her bedside: Kate’s medical team led by Jill Dando’s fiance and expert who treated Sophie (thisismoney.co.uk)
- Royal doctors at her bedside: Kate’s medical team led by Jill Dando’s fiance and expert who treated Sophie (dailymail.co.uk)
- Pregnant Kate Middleton’s medical team led by Jill Dando’s fiance and expert who treated Sophie (dailymail.co.uk)
- William and Kate’s baby is destined to be monarch even if it’s a girl (thesun.co.uk)
- Jill Dando’s doctor to deliver his first Royal baby (thesun.co.uk)
- Kate Middleton pregnant: Did two prank callers get private details on Kate’s … – Daily Mail (dailymail.co.uk)
- Jill Dando’s fiancé will oversee the birth of Kate’s baby (standard.co.uk)